In the Mood for Love (2000): cinema at its finest | cine en su máxima expresión
Considerada por la BBC como una de las mejores películas del siglo XXI
Last week I uploaded a review of Days of Being Wild by Hong Kong Director Wong Kar-Wai, a film that is part of a trilogy that continues with the now legendary In the Mood for Love, one of my favorite films of all time. I know that a few years ago I uploaded a review of this film, but since every time we see a film the experience is different, I bring it back to the platform, also thinking about the other members of this community who can benefit from seeing a gem like this.
La semana pasada subí una reseña de Days of Being Wild del Director hongkonés Wong Kar-Wai, película que forma parte de una trilogía que continúa con la ya mítica In the Mood for Love, una de mis películas favoritas de todos los tiempos. Sé que hace algunos años subí una reseña de este film, pero como cada vez que vemos una película la experiencia es diferente, la vuelvo a traer a la plataforma, pensando también en los demás miembros de esta comunidad que pueden beneficiarse de ver una joya como esta.
In the final sequence of Days of Being Wild we see a man leaving a room. This is Chow (Tony Leung Chiu-Wai), the protagonist of this other story that begins in Hong Kong in 1962. Chow works for a newspaper and moves to a modest boarding house with his wife. The pension is made up of a narrow corridor and some rooms very close to each other, as well as some spaces common to all tenants. Because of those things in life, the couple's move coincides with that of another couple who moves into the next room exactly the same day, which causes some things to get confused and end up in the wrong apartment. These random mistakes will be the first contact that Chow will have with his neighbor, Mrs. Chan, whose name is Su Li-zhen (played in a great way by Maggie Cheung). So both couples start living in the same boarding house on the same day and little by little they begin to interact, first occasionally, for simple things and then they begin to become a little more intimate. One of the things I like most about this film is that the couples of the protagonists (that is, Mr. Chan, Su Li-zhen's husband and Chow's wife) are always shown partially, in their few appearances. From the side, from behind, a silhouette, or just a voice on the phone, nothing more. It's a clever way for the viewer not to divert their attention from the central characters and to understand that the rest doesn't matter (or rather, that it doesn't matter as much as the two of them).
En la secuencia final de Days of Being Wild vemos que un hombre sale de una habitación. Se trata de Chow (Tony Leung Chiu-Wai), protagonista de esta otra historia que inicia en Hong Kong en el año 1962. Chow trabaja para un periódico y se muda a una modesta pensión junto con su esposa. La pensión está formada por un pasillo estrecho y algunas habitaciones muy juntas una de otra, además de algunos espacios comunes a todos los inquilinos. Por esas cosas de la vida la mudanza del matrimonio coincide con el de otra pareja que se muda a la habitación contigua exactamente el mismo día, lo que hace que algunas cosas se confundan y terminen en el departamento equivocado. Estos azarosos equivocos serán el primer contacto que Chow tendrá con su vecina, la Sra. Chan, cuyo nombre es Su Li-zhen (interpretada de gran forma por Maggie Cheung). Así que ambas parejas comienzan a vivir en la misma pensión el mismo día y poco a poco comienzan a interactuar, primero ocasionalmente, por cosas simples y luego comienzan a intimar un poco más. Una de las cosas que más me gusta de este film es que las parejas de los protagonistas (es decir, el Sr. Chan, esposo de Su Li-zhen y la esposa de Chow) son mostrados siempre de forma parcial, en sus pocas apariciones. De perfil, de espaldas, una silueta, o apenas una voz en el teléfono, nada más. Es una inteligente forma de que el espectador no desvíe su atención de los personajes centrales y de que entienda que lo demás no importa (mejor dicho, que no importa tanto como ellos dos).
Little by little we see how the protagonists have some things in common, the most relevant being an absent couple. Mr. Chan travels a lot for his work and spends weeks abroad. Similarly, Chow's wife works overtime, arrives tired, frequently visits her mother, and sometimes avoids her husband. Both situations cause each of them, that is, Chow and Su Li-zhen, to begin to identify with the other's situation, despised by their partners, and although they don't do it deliberately, they become emotional support for the other which is why they begin to spend more time together.
Poco a poco vamos viendo cómo los protagonistas tienen algunas cosas en común, siendo la más relevante una pareja ausente. El Sr. Chan viaja mucho por su trabajo y pasa semanas enteras en el extranjero. De igual forma, la esposa de Chow trabaja horas extras, llega cansada, visita con frecuencia a su madre y algunas veces evita a su esposo. Ambas situaciones provocan que cada uno de ellos, es decir Chow y Su Li-zhen, comience a identificarse con la situación del otro, despreciados por sus parejas, y aunque no lo hacen de forma premeditada se convierten en un apoyo emocional para el otro, razón por la que comienzan a compartir más tiempo juntos.
So the protagonists talk, eat together sometimes and establish a friendship that will be shaken by a discovery they make about their respective partners. From there the film becomes an exploration of repressed desires, doubts, guilt and a romantic, frustrating and painful love story. Su Li-zhen is a beautiful woman, she has a classic elegance and the outfits she wears, typical of the sixties, highlight her figure and her beauty. But she's also very intelligent, respectful, educated, moderate. She's an interesting and attractive woman. And Chow is a sensitive man, considerate of his wife and others, educated and hardworking. So they both feel attracted to each other, but in addition to being married to other people and being neighbors, there is a morality present in them that prevents them from doing what they consider wrong, that is, they don't take the step of having an affair because they know that it would not be right and that it would turn them into a type of person that they don't want to be. However, attraction and love, although unexpressed, is latent and increasingly dominates them with greater strength. For stories of repressed, contained, unexpressed or unlived love, I highly recommend watching this film and The Remains of the Day, based on the novel by Kazuo Ishiguro and starring Anthony Hopkins and Emma Thompson.
Así que los protagonistas conversan, comen juntos algunas veces y entablan una amistad que se verá sacudida por un descubrimiento que hacen sobre sus respectivas parejas. A partir de allí la película se convierte en una exploración de deseos reprimidos, dudas, culpas y una historia de amor romántica, frustrante y dolorosa. Su Li-zhen es una mujer hermosa, tiene una elegancia clásica y los atuendos que utiliza, propios de los sesenta, resaltan su figura y su belleza. Pero además es muy inteligente, respetuosa, educada, moderada. Es una mujer interesante y atractiva. Y Chow es un hombre sensible, considerado con su esposa y con los demás, educado y trabajador. Así que ambos se sienten atraídos el uno por el otro, pero además de estar casados con otras personas y ser vecinos, en ellos está presente una moral que les impide hacer aquello que consideran incorrecto, es decir, no dan el paso de tener un affaire porque saben que no sería correcto y que eso los convertiría en un tipo de personas que no quieren ser. Sin embargo, la atracción y el amor, aunque queden inexpresados, es latente y cada vez los domina con mayor fuerza. Para historias de amores reprimidos, contenidos, no expresados o no vividos, recomiendo mucho ver esta cinta y The Remains of the Day, basada en la novela de Kazuo Ishiguro y protagonizada por Anthony Hopkins y Emma Thompson.
So, to those intense emotions we must add great performances, exceptional photography (in warmer tones than the director's other films), perfect direction and a memorable soundtrack that stays fixed in your head, which ends up creating a of the 100 best films of the 21st century according to a BBC list (it's ranked number two, behind Mulholland Drive ) and one of my favorite movies. As a curious anecdote I tell you this: in 2007 a Turkish businessman named Efe Çakarel wanted to watch a movie while he was traveling in Japan, but he didn't find it available on any streaming service. For that reason, he created a social network for movie buffs that after three years changed its name and became a streaming, production and distribution platform. The name of that platform? MUBI, the name of the movie? In the Mood for Love by Wong Kar-Wai. So this was the movie that sparked the creation of my favorite streaming platform. One more reason for me to love it and for you to see it, how many of you had heard of it? have you seen it? I read you in the comments.
Entonces, a esas intensas emociones hay que sumar grandes actuaciones, una fotografía excepcional (en tonos más cálidos que otras películas del director), una dirección perfecta y una banda sonora memorable que se te queda fija en la cabeza, lo que acaba por conformar una de las 100 mejores películas del siglo XXI según una lista de la BBC (figura en el puesto número dos, por detrás de Mulholland Drive) y una de mis películas favoritas. Como anécdota curiosa les cuento esto: en 2007 un empresario turco llamado Efe Çakarel quiso ver una película mientras se encontraba de viaje en Japón, pero no la encontró disponible en ningún servicio de streaming. Por esa razón creó una red social para cinéfilos que luego de tres años cambió de nombre y pasó a ser una plataforma de streaming, productora y distribuidora, ¿el nombre de esa plataforma? MUBI, ¿el nombre de la película? In the Mood for Love de Wong Kar-Wai. Así que esta fue la película que provocó la creación de mi plataforma de streaming favorita. Una razón más para que yo la ame y para que ustedes la vean, ¿cuántos de ustedes la habían oído nombrar? ¿la han visto? Los leo en los comentarios.
Para ser sincera, aún no me he dado la oportunidad de verla 😔. Lo más gracioso es que la tengo anotada porque como mencionas es mencionada en varias listas como una de las mejores películas y por lo que comentas puedo ver el por qué. Estaré ansiosa de poder verla pronto y no tenía idea del dato que mencionas al final pero es bastante interesante 😌. Saludos!
Muchas gracias por leerme. En verdad te la recomiendo, es una forma de hacer cine diferente a la mayoría de lo que se ve hoy en Netflix, por ejemplo. Saludos.
También agregaré está película a mi lista, me llama mucho la atención el drama y todo lo que describes acá.. gracias por eso un saludo 🫂
Saludos, gracias a ti por leerme
wow que intensa se ve esta historia, entiendo porque te gusta tanto es que llama mucho la atención, se nota que es entretenida y muy emotiva con mucha emoción, me encantan este tipo de películas. Gracias por compartirla, me gustaria verla pronto. 😍🤗
wow how intense this story looks, I understand why you like it so much is that it attracts a lot of attention, you can tell it's entertaining and very emotional with a lot of emotion, I love this kind of movies. Thanks for sharing it, I would like to see it soon. 😍🤗
Espero que puedas verla y disfrutarla pronto. Saludos.