My great friend Ana Frank || The story told by another protagonist || en-es
One of the things I'm most passionate about is watching movies based on real events, but this one I really don't like that it happened 😞. After watching “We were the lucky ones”, I became passionate about seeing stories of the holocaust told by its protagonists, and this is one of them.
The diary of Anne Frank, is one of the most read autobiographies in the XXI century and her story, has been a case study to understand a little of what each person lived in all that was World War II.
My Great Friend, Anne Frank (2021), is a story based on Holocaust survivor Hanneli Goslar, who was Anne's friend since childhood and whom Anne quotes in her diary.
Una de las cosas que más me apasionan es ver películas basadas en hechos reales, pero esta de verdad que dista mucho de gustarme que haya pasado 😞. Después de ver "Fuimos los afortunados", me apasioné por ver historias del holocausto contadas por sus protagonistas, y esta es una de ellas. El diario de Ana Frank, es una de las autobiografías más leídas en el siglo XXI y su historia, ha sido caso de estudio para entender un poco lo que vivió cada persona en todo lo que fue la II Guerra Mundial. Mi gran amiga, Ana Frank (2021), es una historia basada en la sobreviviente del holocausto Hanneli Goslar, quien fue amiga de Ana desde la infancia y que esta última cita en su diario.
Obviously, the facts shown in the film are horrors lived in first person by these protagonists and tells how they were happening situations that ended up taking them to concentration camps.
I still cannot understand how a few people in power could convince others to exterminate a race just because of their creed or simply because they did not agree with their ideas, in front of everyone's noses. And these killings were done with such coldness that it is scary to know that these people were human beings who then came home and went on with their lives as if nothing had happened; all wrong.
About the film, I can say that the precariousness of the filming is noticeable, which I later understood, since it was filmed in Hungary by independent cinema. However, it narrates very well the events before all that happened, how their lives were, their relationships with their families and schools; then, little by little, they made the changes, each time rounding up the Jewish families, until they reached the concentration camps.
What they lived there, is told in the film in a very real way, very vivid and reading their story on the internet, I just thought how difficult it must have been for all those people day by day without anyone doing anything for them.
The costumes, the atmosphere, the starvation of its aspects in every way, it really shows the damage that all those people had as the days went by with no hope of getting out of that hell.
Josephine Arendsen (Hanneli), gave an excellent performance because I have seen young people playing other types of roles, but to play a girl in such inhumane conditions, even the way they fight for a piece of bread, must not have been easy, it must have been traumatic even though it was acted. She does it without flinching, without losing the north and giving the image that was wanted, which was of terror, disgust, fear, rage for that situation. Just like her little sister and the other girls in the concentration camp, she is masterful, a thousand points for them! They rendered true honor to the real protagonists of that sorrow.
Perspectivas Obviamente, los hechos mostrados en la película son horrores vividos en primera persona por estas protagonistas y cuenta como fueron aconteciendo situaciones que terminaron llevándolas a los campos de concentración. Aún no puedo entender como unas pocas personas que ostentaban el poder, pudieron convencer a otro tanto de exterminar una raza solo por su credo o simplemente no comulgar con sus ideas, frente a las narices de todos. Y estas matanzas las hacían con tal frialdad que da miedo saber que esas personas eran seres humanos que luego llegaban a sus casas y seguían sus vidas como si nada; todo mal.
De la película, puedo decir que se nota la precariedad de la filmación que luego entendí, ya que fue filmada en Hungría por el cine independiente. Sin embargo, narra muy bien los hechos del antes de pasar todo eso, como eran sus vidas, las relaciones con su familia y los colegios; después, poco a poco, fueron haciendo los cambios, cada vez acorralando a las familias judías, hasta llegar a los campos de concentración. Lo vivido allí, es contado en la película de manera muy real, muy vivida y leyendo su historia en internet, solo pensé que difícil lo debió pasar todas esas personas día a día sin que nadie hiciera nada por ellas.
Los vestuarios, el ambiente, lo famélico de sus aspectos en todos los sentidos, de verdad demuestra el daño que tenían todas esas personas conforme pasaban los días sin esperanza de salir de ese infierno. Josephine Arendsen (Hanneli), hizo una excelente interpretación porque he visto a jóvenes haciendo otro tipo de papeles, pero interpretar una niña en esas condiciones tan inhumanas, incluso la manera por la que pelean por un pedazo de pan, no debió ser algo fácil, sino que traumático así haya sido actuado. Lo hace sin inmutarse, sin perder el norte y dando la imagen que se quería que era de terror, asco, miedo, rabia por esa situación. Al igual que su hermanita y las demás chicas en el campo de concentración, es magistral ¡mil puntos para ellas! Rindieron el verdadero honor a las verdaderas protagonistas de esa pena.
Later I will bring you another story based on Anne Frank, but this one told by Hanneli, I don't think it is the real one.
I start with making her look like a promiscuous girl who only wanted to see the children and have boyfriends or her first kiss, it's far from reality or I don't think it was something relevant to everything that should or could be talked about that before the holocaust, so it almost loses me from the story.
Another thing is that, following on how Anna was from Hanneli's perspective, is that she was a self-serving, manipulative, envious and selfish girl; certainly these are adolescent behaviors, but from there to keep building Anna like that, it seemed to me more yellowism than anything else.
Finally, in another movie I saw and the diary confirms it, Anna talked about another friend, Jackeline to whom she dedicates part of the diary because it was as if she was telling her everything that happened in what would become to this day in the museum of Anna's house; therefore, I consider that as close friends or that it had happened so I think the true story is distorted, although it is based on real life.
The story that they found each other at the end, although touching and helpless that a few days after being released, Anna dies, could not be proven, just that it happened and that's it. If so, I cried too much in those final minutes, because those events NEVER! They should have happened 💔.
Lo que no me gustó Después les traeré otra historia basada en Ana Frank, pero esta contada por Hanneli, no creo que sea la verdadera. Comienzo con hacerla ver como una niña promiscua que solo quería ver los niños y tener novios o su primer beso, se aleja de la realidad o no creo que fuera algo relevante de todo lo que debía o podía hablarse sobre ese antes del holocausto, por lo casi me pierde de la historia. Otra cosa es que, siguiendo en como era Anna desde la perspectiva de Hanneli, es que era una chica interesada, manipulable, envidiosa y egoísta; ciertamente son conductas de adolescencia, pero de allí a seguir construyendo a Ana así, me pareció más amarillismo que hacerle honor al verdadero horror.
Por último, en otra película que vi y el diario lo confirma, Ana hablaba de otra amiga, Jackeline a la cual le dedica parte del diario porque era como que le estuviese contando a ella todo lo que ocurría en lo que se convertiría hasta el sol de hoy en el museo de la casa de Ana; por eso, considero que así como que amigas íntimas o que eso hubiese pasado así creo que se distorsiona la verdadera historia, a propósito que es basada en la vida real. La historia de que se encontraron al final, aunque conmovedora y da impotencia que a pocos días de ser liberadas, Ana muere, no se ha podido comprobar, solo que sucedió y ya. De ser así, lloré demasiado en esos minutos finales, porque esos sucesos ¡JAMÁS! Debieron suceder 💔.
Mrs. Hanneli died in the year 2022 and always defended that she was Anna's best friend, so in memory of her, her little sister, Anna's sister, their parents who defended them and fought to protect them until the end, their stories should never be forgotten, whether they are as real or not as the movie shows.
The cover was made in Canvas, as well as the separator.
The translator I used was DeepL.
See you next time 🕊.
La señora Hanneli murió en el año 2022 y siempre defendió que fue la mejor amiga de Ana, por eso, en memoria de ella, su hermanita, la hermana de Ana, los padres de éstas que las defendieron y lucharon por protegerlas hasta el final, jamás se debería olvidar sus historias, sean tan reales o no como lo muestra la película. Las fotografías tienen su fuente. La portada la hice en Canvas, al igual que, el separador. El traductor que usé fue DeepL. Hasta un próximo encuentro 🕊.
0
0
0.000
Justo hace poco estaba viendo un video que hablaba sobre la historia de Ana y retomé esa curiosidad por los hechos de esa época. Aunque no sabía que existía está película, parece una buena opción para conocer su historia y todas aquellas personas afectadas por el holocausto.
Muy buena recomendación, gracias por compartir ✨
Espero puedas verla porque de verdad, que habla mucho de lo que pasó en esa época. Gracias por leer mi reseña y comentario 😊.
Yo he leido muchas veces rl diario de Ana Frank, y no me la imagino asi. No he visto la pelucula. Gracias por la recomendacion
Saludos @florecitamejias