¿Quién soy? Mi película más significativa-"La Cabaña"[ESP-ENG]

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});


Saludos, hivers amantes del bienestar y crecimiento. Nos encontramos en la semana #7 de esta maravillosa iniciativa ¿Quién soy? Creada por la columnista @damarysvibra, quien nos ha invitado semana tras semana al fascinante mundo de la reflexión y el autoconocimiento personal a través de diferentes temas. Esta semana, nos adentramos en el séptimo arte.
Greetings, hivers lovers of wellness and growth. We are in week #7 of this wonderful initiative Who am I? Created by columnist @damarysvibra, who has invited us week after week to the fascinating world of reflection and personal self-knowledge through different topics. This week, we delve into the seventh art.

El cine, conocido como el séptimo arte, tiene un poder único para conectar con nuestras emociones y experiencias. A través de sus historias y personajes, podemos ver reflejadas partes de nuestra propia vida, sentirnos identificados con los dilemas y triunfos de los protagonistas, y encontrar inspiración en sus narrativas. Cada película tiene la capacidad de transportar al espectador a diferentes mundos, épocas y situaciones, permitiéndonos experimentar una amplia gama de sentimientos.
Cinema, known as the seventh art, has a unique power to connect with our emotions and experiences. Through its stories and characters, we can see parts of our own lives reflected, identify with the dilemmas and triumphs of the protagonists, and find inspiration in their narratives. Each film has the ability to transport the viewer to different worlds, times and situations, allowing us to experience a wide range of feelings.

fuente

En muchas ocasiones, una película se convierte en algo más que entretenimiento; se transforma en una experiencia significativa que deja una huella duradera en nuestro corazón y mente. Ya sea una historia de amor que nos conmueve profundamente, una aventura que despierta nuestro espíritu explorador, o un drama que nos hace reflexionar sobre nuestra propia vida, el cine tiene la capacidad de resonar con cada uno de nosotros de maneras únicas y personales.
On many occasions, a movie becomes more than entertainment; it becomes a meaningful experience that leaves a lasting impression on our hearts and minds. Whether it's a love story that moves us deeply, an adventure that awakens our exploratory spirit, or a drama that makes us reflect on our own lives, film has the ability to resonate with each of us in unique and personal ways.

Este tema nos invita a compartir esas historias cinematográficas que nos han marcado y a explorar cómo nos han influenciado en nuestro camino de autoconocimiento. Porque, al final del día, las películas que amamos y con las que nos identificamos son una ventana a nuestra alma, revelando nuestras aspiraciones, miedos y sueños.
This theme invites us to share those cinematic stories that have marked us and to explore how they have influenced us on our path of self-knowledge. Because, at the end of the day, the films we love and identify with are a window to our soul, revealing our aspirations, fears and dreams.

Películas he visto muchas, aunque en los últimos tiempos no he tenido tiempo de disfrutar de una buena historia. Entre las que han quedado guardadas en mi memoria se encuentra "La Cabaña", una película que se estrenó en el año 2017. Aunque no recuerdo exactamente cuándo la vi, sé que me di la oportunidad de verla dos veces, porque es una historia que transmite mucho sentimiento al abordar temas como la muerte, el dolor y la justicia.
Movies I have seen many, although in recent times I have not had time to enjoy a good story. Among those that have remained stored in my memory is “The Cabin”, a film that was released in 2017. Although I don't remember exactly when I saw it, I know I gave myself the opportunity to watch it twice, because it is a story that conveys a lot of feeling by addressing issues such as death, pain and justice.

fuente

"La Cabaña" es una historia de drama y fantasía que trata principalmente del duelo, una etapa tan difícil que vivimos al perder a un ser querido. El protagonista, Mack Philipps, pierde a su pequeña hija a causa de un asesinato. Perteneciente a una familia religiosa, Mack se siente perdido, dolido y culpable, creyendo que Dios permitió lo ocurrido. La única forma que encuentra para lidiar con su dolor es aislándose de todos.
“The Cabin” is a story of drama and fantasy that deals mainly with grief, such a difficult stage we live through when we lose a loved one. The main character, Mack Philipps, loses his young daughter to murder. Belonging to a religious family, Mack feels lost, hurt and guilty, believing that God allowed what happened. The only way he finds to deal with his grief is to isolate himself from everyone.

En medio de su desesperación, Mack recibe una misteriosa nota que lo invita a una cabaña. Llena de dudas e intrigas, decide ir, deseando encontrar al asesino de su hija. En ese lugar, Mack conoce a tres personas que representan a Dios, el Espíritu Santo y la Santísima Trinidad. A través de reflexiones y conversaciones profundas, estos personajes lo ayudan a sanar su sufrimiento, a reconciliarse consigo mismo y con Dios, y finalmente a aceptar la muerte de su hija.
In the midst of his despair, Mack receives a mysterious note inviting him to a cabin. Full of doubts and intrigues, he decides to go, wishing to find his daughter's murderer. There, Mack meets three people who represent God, the Holy Spirit and the Holy Trinity. Through deep reflections and conversations, these characters help him heal his suffering, reconcile with himself and God, and finally come to terms with his daughter's death.

Esta película me ha dejado una huella profunda por su mensaje de sanación y reconciliación. A través de su historia, nos recuerda la importancia de enfrentar el dolor, encontrar respuestas en la fe y el amor, y, sobre todo, sanar nuestras heridas para poder seguir adelante.
This film has left a deep impression on me because of its message of healing and reconciliation. Through its story, it reminds us of the importance of facing pain, finding answers in faith and love, and, above all, healing our wounds in order to move forward.

f

"La Cabaña" es una historia que, en un principio, resalta la importancia de la familia. Sin embargo, a medida que nos adentramos en ella, nos damos cuenta de la profundidad de su mensaje y la necesidad de concentrarnos para entender lo que sucede cuando el dolor se apodera de una persona que busca respuestas desesperadamente. La confusión invade a Mack Philipps tras la trágica pérdida de su hija, y la única manera de sobreponerse es a través de su relación con Dios.
“The Cabin” is a story that, at first, highlights the importance of family. However, as we get deeper into it, we realize the depth of its message and the need to focus to understand what happens when grief takes over a person desperately searching for answers. Confusion invades Mack Philipps after the tragic loss of his daughter, and the only way to overcome it is through his relationship with God.

Esta película aborda temas como la fe y la sanación emocional. Nos muestra hasta dónde podemos llegar cuando confiamos en nuestra fe y cómo es posible recuperarnos del dolor y la tristeza al buscar dentro de nosotros mismos y reconectarnos con Dios. Mack, en su desesperación, recibe una misteriosa invitación a una cabaña, donde conoce a tres figuras que representan a Dios, el Espíritu Santo y la Santísima Trinidad. Estas figuras lo guían a través de reflexiones profundas que le permiten sanar su sufrimiento, aceptar la muerte de su hija y reconciliarse con su fe.
This film addresses issues of faith and emotional healing. It shows us how far we can go when we trust in our faith and how it is possible to recover from pain and sadness by looking within ourselves and reconnecting with God. Mack, in his despair, receives a mysterious invitation to a cabin, where he meets three figures representing God, the Holy Spirit and the Holy Trinity. These figures guide him through profound reflections that allow him to heal his suffering, come to terms with the death of his daughter and reconcile with his faith.

"La Cabaña" no solo nos invita a reflexionar sobre el duelo y la pérdida, sino que también nos muestra el poder de la fe y la esperanza. Es una historia que nos recuerda que, incluso en los momentos más oscuros, podemos encontrar luz y paz si buscamos en nuestro interior y nos conectamos con algo más grande que nosotros mismos. A través de la fe, podemos encontrar respuestas, sanar nuestras heridas y seguir adelante con una renovada sensación de paz y propósito.
“The Cabin” not only invites us to reflect on grief and loss, but also shows us the power of faith and hope. It is a story that reminds us that even in the darkest of times, we can find light and peace if we look within ourselves and connect with something greater than ourselves. Through faith, we can find answers, heal our wounds and move forward with a renewed sense of peace and purpose.

fuente

Cuando elegí la película "La Cabaña", no imaginé que su temática central sería espiritual. Supuse que el tema principal giraría en torno a la familia, por lo que la historia me tomó por sorpresa. A pesar de que en la trama existía mucho dolor y tristeza, al final sentí una gran satisfacción de bienestar. Me adentré tanto en el personaje que viví cada sentimiento como si fuera mío.
When I chose the film “The Cabin,” I didn't imagine that its central theme would be spiritual. I assumed that the main theme would revolve around the family, so the story took me by surprise. Even though there was a lot of pain and sadness in the plot, at the end I felt a great sense of well-being. I got so deep into the character that I experienced every feeling as if it were my own.

La evolución de Mack Philipps, desde el dolor y la confusión hasta la reconciliación y la paz, fue un viaje emocional profundo. Al principio, su lucha interna y su desesperación por encontrar respuestas lo hicieron sentir perdido, lo cual resonó profundamente conmigo. A medida que la historia avanzaba, cada reflexión y encuentro espiritual lo llevaron a un punto de comprensión y sanación, permitiéndole enfrentar su dolor y encontrar la paz en su corazón.
Mack Philipps' evolution from pain and confusion to reconciliation and peace was a profound emotional journey. At first, his internal struggle and desperation to find answers made him feel lost, which resonated deeply with me. As the story progressed, each reflection and spiritual encounter brought him to a point of understanding and healing, allowing him to face his pain and find peace in his heart.

La conexión que sentí con Mack no solo me permitió comprender su dolor, sino también valorar la importancia de la fe y la capacidad de la mente y el espíritu para sanar. El encuentro con Dios, el Espíritu Santo y la Santísima Trinidad no solo fue un recurso narrativo poderoso, sino una invitación a reflexionar sobre nuestras propias creencias y el papel que juegan en nuestra vida diaria.
The connection I felt with Mack not only allowed me to understand his pain, but also to appreciate the importance of faith and the ability of the mind and spirit to heal. The encounter with God, the Holy Spirit and the Holy Trinity was not only a powerful narrative resource, but an invitation to reflect on our own beliefs and the role they play in our daily lives.

fuente

Al final, la película me dejó con una sensación de serenidad y esperanza. A través de la travesía espiritual de Mack, pude experimentar una especie de catarsis que me permitió ver la luz al final del túnel del dolor. Esta historia no solo trata sobre la pérdida, sino también sobre la redención y la capacidad del alma humana para sanar y encontrar la paz, incluso en los momentos más oscuros.
In the end, the film left me with a sense of serenity and hope. Through Mack's spiritual journey, I was able to experience a kind of catharsis that allowed me to see the light at the end of the tunnel of grief. This story is not only about loss, but also about redemption and the ability of the human soul to heal and find peace, even in the darkest of times.

"La Cabaña" me demostró que, aunque la vida esté llena de desafíos y momentos dolorosos, siempre hay un camino hacia la sanación y la reconciliación, si estamos dispuestos a buscar en nuestro interior y conectarnos con algo más grande que nosotros mismos.
“The Cabin” showed me that even though life is full of challenges and painful moments, there is always a path to healing and reconciliation, if we are willing to look within and connect with something greater than ourselves.

Normalmente, veo películas para distraerme, pero en este caso puedo decir que ese era el motivo principal. Sin embargo, todo cambió al ver "La Cabaña". Fue muy diferente porque me identifiqué mucho con la historia, especialmente cuando me hizo recordar la pérdida de mi madre y todo lo que me costó reponerme. La conexión emocional con el personaje y su dolor me llevó a revivir mis propios sentimientos de duelo y sanación, convirtiendo la experiencia en algo profundamente personal y reflexivo. Este inesperado vínculo transformó lo que inicialmente buscaba como entretenimiento en una experiencia catártica y significativa.
Normally, I watch movies to distract myself, but in this case I can say that was the main reason. However, everything changed when I saw “The Cabin”. It was very different because I identified so much with the story, especially when it made me remember the loss of my mother and all that it took for me to recover. The emotional connection with the character and her pain led me to relive my own feelings of grief and healing, making the experience deeply personal and reflective. This unexpected bond transformed what I initially sought as entertainment into a cathartic and meaningful experience.

Contenido 100% original de @giocondina / 100% original content from @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
3 comments
avatar

Hola, vi esta película recién, por recomendación de un amigo. Es natural alejarse cuando hay dolor, es necesario estar solo para drenar y pensar, pero cuando este tiempo se prolonga, es una señal de alerta que hay que atender. Esta película nos enseña lo importante que es el perdón para sanar. Toca varios temas, pero el principal es ese, el daño al no perdonar es para nosostros mismos. Saludos.

avatar

No he visto esta película y tu reseña me la hace parecer muy interesante y emotiva. Voy a buscarla. Abrazos