Miércoles de CineLab [ESP/ENG]
En mi universidad existe una materia llama Proyecto Artístico Comunitario, palabras más o palabras menos es como una labor social pero que se ejecuta mediante el arte; esta materia es sumamente importante en UNEARTE y es la que te indica por cuál semestre vas debido a que es obligatoria y se supone que cuando acabas los 8 PAC, ya tienes los 8 semestres regulares que dura la Licenciatura.
Para muchos, PAC significa un dolor de cabeza debido a que muchos profesores no dan esta materia de una forma agradable o adecuada y muchos terminamos odiandola; también pasa que al ser prelativa, te recomiendan quedarte con un solo profesor durante los 8 PAC pero varios profesores se han ido o simplemente son horribles dando clases y uno prefiere buscar otros.
In my university there is a subject called Community Art Project, words more or words less is like a social work but that is executed through art; this subject is extremely important in UNEARTE and is the one that tells you which semester you go because it is mandatory and it is assumed that when you finish the 8 CAP, you already have the 8 regular semesters that lasts the Bachelor's Degree.
For many, CAP means a headache because many professors do not give this subject in a pleasant or adequate way and many of us end up hating it; it also happens that being prelative, they recommend you to stay with only one professor during the 8 CAP but several professors have left or simply are horrible at giving classes and one prefers to look for others.
En mi caso, tuve la suerte de encontrar un profesor excelente a partir de PAC 5 y he estado desarrollando mi proyecto con él como con los demás compañeros de la clase; nuestro proyecto consiste en darle vida y uso a los espacios de la universidad, sobre todo la sala de cine Margot Benacerraf; todos los miércoles de 10 a 12 del mediodía proyectamos película y cortos preferiblemente de estudiantes de UNEARTE.
Es un proyecto increíble y al que le tengo mucho amor, ya voy por el penúltimo PAC pero queremos que esta idea persista aún después de nosotros graduarnos y por eso estamos luchando porque más estudiantes se interesen.
In my case, I was lucky to find an excellent professor from CAP 5 and I have been developing my project with him as with the other classmates; our project is to give life and use to the spaces of the university, especially the Margot Benacerraf cinema room; every Wednesday from 10 to 12 noon we project films and short films preferably from UNEARTE students.
It is an incredible project that I love very much, I'm already in the penultimate CAP but we want this idea to persist even after we graduate and that's why we are fighting for more students to be interested.
Cada vez la meta se acerca más y así como la universidad ha dejado una gran huella en mí, quiero dejarla en ella y esta es mi forma de hacerlo.
Si llegaste hasta acá, te lo agradezco muchísimo, espero te hayan gustado las fotos de este @liketu; nos vemos pronto💙
Every time the goal is getting closer and just as the university has left a great mark on me, I want to leave it on her and this is my way of doing it.
If you made it this far, thank you very much, I hope you liked the photos of this @liketu; see you soon💙
For the best experience view this post on Liketu
Es decir que ves películas como parte de una materia? 🤯
Que excelente ojalá hagan así en la escuela y liceo 🤣😂
Muchas de mis tareas o evaluaciones consisten en ver y analizar películas, es una de las particularidades de estudiar cine jajaja
Queremos llevar esto a los colegios y liceos pero el papeleo es grande.
Gracias por comentar💙