Hive Open Mic week 188: "Volar y soñar" - Heal the world, cover por @Maria1728

avatar
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});



Saludos cordiales, estimados compañeros de hive, espero que en esta semana todo le esté saliendo bien, aquí nos encontramos nuevamente, en una nueva semana. Donde el tema "Volar y soñar", nos sensibiliza una vez más con la manera de ver el mundo. Siempre son temas inspiradores que nos activan la creatividad al máximo.

En esta semana número 188, traemos un tema del único e incomparable, rey del pop, Michael Jackson. Ya he dicho en post anteriores lo mucho que me gusta Michael Jackson, encabeza la lista de mis artistas favoritos, y si de canciones inspiradoras se trata, qué mejor que él para eso.

Best regards, dear hive colleagues, I hope that this week everything is going well for you, here we meet again, in a new week. Where the theme "Fly and dream" sensitizes us once again to the way we see the world. They are always inspiring themes that activate our creativity to the maximum.

In this week number 188, we bring a song from the one and only, king of pop, Michael Jackson. I have already said in previous posts how much I like Michael Jackson, he tops the list of my favorite artists, and when it comes to inspiring songs, what better than him for that.




Para esta semana, traemos la interpretación, como siempre con nuestro toque diferente, de "Heal the world", una dulce canción de Michael que nos llega al corazón con su mensaje por un mundo mejor.

For this week, we bring the interpretation, as always with our different touch, of "Heal the world", a sweet song by Michael that reaches our hearts with its message for a better world.

--

Lyrics / Letra

There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place it was brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread, we stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world
So make a better world
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul?
Though it's plain to see, this world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world (heal the world)
Make it a better place
For you and for me, and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
You and for me (for a better place)
You and for me (make a better place)
You and for me (make a better place)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)
You and for me (heal the world we live in)
You and for me (save it for our children)

Traducción al español

Hay un lugar en tu corazón
Y sé que es amor
Y este lugar era más brillante que mañana
Y si realmente lo intentas
Descubrirás que no hay necesidad de llorar
En este lugar sentirás que no hay dolor ni tristeza Hay maneras de llegar
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un poco de espacio

Hacer un lugar mejor
Sanar el mundo Hazlo un lugar mejor
Para ti y para mí, y para toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí

Si quieres saber por qué
Hay amor que no puede mentir
El amor es fuerte
Sólo le importa dar con alegría
Si lo intentamos veremos
En esta dicha no podemos sentir
Miedo al pavor, dejamos de existir y empezamos a vivir
Entonces se siente que siempre
El amor es suficiente para que crezcamos
Hacer un mundo mejor
Así que haz un mundo mejor

Sanar el mundo
Hazlo un lugar mejor
Para ti y para mí, y para toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí

Y el sueño en el que fuimos concebidos revelará un rostro alegre
Y el mundo en el que una vez creímos brillará nuevamente en gracia
Entonces ¿por qué seguimos estrangulando la vida? ¿Herir esta tierra, crucificar su alma?
Aunque es fácil de ver, este mundo es celestial
Se el resplandor de Dios
Podríamos volar tan alto
Que nuestros espíritus nunca mueran
En mi corazón siento que son todos mis hermanos Crea un mundo sin miedo
Juntos lloramos lágrimas de felicidad
Ver a las naciones convertir sus espadas en arados Realmente podríamos llegar allí
Si te importaras lo suficiente por los vivos
Haz un poco de espacio
Para hacer un lugar mejor

Sanar el mundo Hazlo un lugar mejor Para ti y para mí, y para toda la raza humana. Hay gente muriendo Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mí

Sanar el mundo (sanar el mundo)
Hazlo un lugar mejor
Para ti y para mí, y para toda la raza humana
Hay gente muriendo
Si te importa lo suficiente por la vida
Haz un lugar mejor para ti y para mi
Ti y por mí (por un lugar mejor)
Ti y para mí (haz un lugar mejor)
Ti y para mí (haz un lugar mejor)
Ti y por mí (sana el mundo en el que vivimos)
Ti y por mí (guárdalo para nuestros hijos)
Ti y por mí (sana el mundo en el que vivimos)
Ti y por mí (guárdalo para nuestros hijos)
Ti y por mí (sana el mundo en el que vivimos)
Ti y por mí (guárdalo para nuestros hijos)
Ti y por mí (sana el mundo en el que vivimos)



Siempre es un gusto participar de estos encuentros semanales que a través de la música, nos unen al rededor del mundo, espero puedan disfrutar este tema que nos regala un bonito mensaje de reflexión y conciencia. Tengan una bonita semana, nos vemos pronto.

It is always a pleasure to participate in these weekly meetings that, through music, unite us around the world. I hope you can enjoy this song that gives us a beautiful message of reflection and awareness. Have a nice week, see you soon

Happy week!



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 comments
avatar

I also like this song. This song is so soft and calm and gives a very peaceful message.