Being a good Mistress to love: Love and Leashes (2022) [ING-ESP]
As soon as I saw the trailer of this movie, I couldn't help watching it right away, since it touches on such a taboo subject, especially in the oriental part of the world. Love and Leashes is a South Korean story directed by Park Hyeon-jin, and touches a somewhat complicated subject, but from a comic and even innocent point of view. Nothing to do with reality, because we know that BDSM is the opposite of innocent. I guess the director's idea was just that, to talk as openly as possible about this from the shyness and eloquence so that viewers would not feel that guilt to dive into this story and love it.
In advance, an apology. I am fascinated by Korean dramas, but one thing I don't think I can accomplish is learning the names of the characters. So, to refer to these, it will be by their respective roles.

A penas vi el tráiler de esta película, no pude evitar verla enseguida, ya que toca un tema tan tabú y más en la parte de oriente. Amarrados al amor es una historia surcoreana dirigida por Park Hyeon-jin, y toca un tema un tanto complicado, pero desde un punto de vista cómico y hasta inocente. Nada que ver con la realidad, porque sabemos que BDSM es todo lo contrario a inocente. Supongo que la idea del director fue justamente eso, hablar lo más abiertamente posible sobre esto desde la timidez y elocuencia para que los espectadores no sintieran esa culpa de sumergirse en esta historia y amarla.
De antemano, una disculpa. Me fascinan los dramas coreanos, pero algo que no creo poder lograr es aprenderme los nombres de los personajes. Así que, para referirme éstos, será por sus respectivos roles.
What is it about?
As I mentioned, we are facing a growing relationship between a secretary and a new employee who arrives with an important position. Everything becomes strange one day when there was a confusion of names and the secretary receives a package that was actually from her new boss, this package contains a dog collar and other BDSM “toys”. She begins to wonder if she is dealing with a depraved person, but at the same time, she is filled with curiosity. Days later, her new boss proposes to her that she be his mistress and he would be her faithful and dutiful submissive dog, but, hey! No commitment, all relaxed and at the pace she sets, they don't even have to be “intimate”.
The secretary is shocked by all the information she has just received, because he is very professional in his work, very polite and attractive enough to have such tastes. Still, she doesn't let go of the desire to try this new world, anyway, she loves to give orders and doesn't like her other male bosses to walk all over her all the time.
¿De qué trata?
Como les mencioné, estamos frente a una creciente relación entre una secretaria y un nuevo empleado que llega con un importante cargo. Todo se vuelve extraño un día en que hubo una confusión de nombres y le llega a la secretaria un paquete que en realidad era de su nuevo jefe, este paquete contiene un collar de perro y otros “juguetes” BDSM. Ella empieza a cuestionarse si se encuentra frente a un depravado, aunque al mismo tiempo, se llena de mucha curiosidad. Días después, su nuevo jefe le propone a ella que sea su ama y él sería su fiel y hacendoso perro sumiso, ¡pero, ey! Sin compromiso, todo relajado y al ritmo que ella marque, ni siquiera tienen que tener “intimidad”.
La secretaria se queda muy impactada ante toda la información que acaba de recibir, porque él es muy profesional en su trabajo, muy educado y atractivo como que tenga esos gustos. Aun sí, a ella no se le va de la mente las ganas de probar ese nuevo mundo, de todas formas, a ella le encanta dar ordenes y no le gusta que sus otros jefes hombres la pisoteen todo el tiempo.
A door opens.
Already in full relationship, the secretary begins to discover that she really likes her new role as dominatrix, even, both of them notice the change of character at work, they have more initiative and better performance. Although the secretary still has an idea in her mind: why does her submissive like all this? Before long, she understands that it is a deep-seated taste on his part, almost a psychological need. This empathy from her towards him becomes genuine, no longer just cordialities that correspond to the contract between dominant and submissive; leading both of them on a journey of self-discovery, surrender and trust for both of them. Conflicts begin, though. The submissive considers stopping “being a sicko” and giving her partner a more romantic and stable relationship, and she clings to the idea of going up a level with each encounter without really knowing if this is what her submissive wants. We see that it is not a conventional relationship, the dominant is facing what society dictates that a woman should be submissive and loyal to her man, that they should have a romantic relationship like the pink movies. So in a way, they are “normal”, this couple faces questioning and they don't communicate it to each other until there is already an emotional and work chaos.
Things do not stop there, remember that society stigmatizes what is not “normal” in the eyes of others. Problems begin at work as they find out about the shameful behavior of this couple, where they only attack the secretary, making it clear that this macho society does not support the idea of a woman empowered by her sexuality and a man who wants to leave anything for her.
Una puerta se abre.
Ya en plena relación, la secretaria empieza a descubrir que realmente le gusta su nuevo rol como dominatrix, incluso, a ambos se les nota el cambio de carácter en el trabajo, tienen mayor iniciativa y mejor desenvolvimiento. Aunque para la secretaria aun le sigue rondando una idea en la mente: ¿por qué a su sumiso le gusta todo esto? Poco tiempo después, entiende que se trata de un gusto muy arraigado por parte de él, casi una necesidad psicológica. Esta empatía de ella hacia él se vuelve genuino, ya no es solo cordialidades que corresponden al contrato entre dominante y sumiso; lo que lleva a ambos a un viaje de autodescubrimiento, entrega y confianza para ambos. Aunque comienzan los conflictos. El sumiso se plantea dejar “de ser un enfermo” y darle a su pareja una relación más romántica y estable, y ella se aferra a la idea de ir subiendo de nivel con cada encuentro sin realmente saber si es lo que quiere su sumiso. Vemos que no es una relación convencional, la dominante se enfrenta ante lo que dictamina la sociedad de que una mujer debe ser sumisa y leal a su hombre, que se debe tener una relación romántica como las películas rosas. Así que alguna forma, son “normales”, esta pareja enfrenta cuestionamientos y no se lo comunican sino hasta cuando ya hay un caos emocional y laboral.
Las cosas no quedan hasta ahí, recordemos que la sociedad estigmatiza lo que no es “normal” ante los ojos de los demás. Comienzan los problemas en el trabajo ya que se enteran de los comportamientos vergonzosos de esta pareja, en donde solo atacan a la secretaria dejando claro que esa sociedad machista no soporta la idea de una mujer empoderada de su sexualidad y la de un hombre que se quiera dejar lo que sea por ella.
A little deeper.
Ok, I know we're big, but maybe I'm writing and assuming that everything is being understood. Maybe I should have defined what BDSM is a bit before I went on so long, but I just got excited. According to the all mighty Google, it stands for the words “Bondage, Discipline, Domination, Submission, Sadism, and Masochism”. Our submissive protagonist is defined as SM (Submissive Masochistic) with the clear fetish of being treated like a “can”. And our dominant protagonist is a “Femdom” (dominant woman or dominatrix). For these roles is of utmost importance the consent and limits, that's why in most cases it is contemplated to place everything in a “contract” making all this relationship full, safe and reliable.
In this story we can immerse ourselves in the psyche of domination and submission as power and trust within a relationship. And although here we are presented with many points about the BDSM world, we must not take them as literal, remember that we are in a somewhat different romantic comedy plot. Nor can we compare this film with 50 Shades of Grey or something similar. Here the psychological aspects of these activities are deepened a bit. Many times this does not even have to do with something purely sexual, it can simply be practiced as a method of escape or stress release, as it happens to our submissive protagonist. As for our dominant protagonist, she finds herself at a crossroads of emotions where she has to learn to separate her desire to have a man to simply humiliate him and find emotional and sexual empowerment and release.
Here again we see that roles are not always fulfilled. It is usual to associate a figure of power to someone of higher hierarchy (occupationally speaking), in this case it is not so. We see a subordinate woman dominating her boss; the notion that the man or someone superior is always the one who dominates is not fulfilled.
Un poco más profundo.
Ok, sé que estamos grandes, pero quizás estoy escribiendo y asumiendo que se está entendiendo todo. Quizás debí definir un poco qué es BDSM antes de extenderme tanto, pero es que me emocioné. Según el todo poderoso Google, son las siglas de las palabas “Bondage, Disciplina, Dominación, Sumisión, Sadismo y Masoquismo”. Nuestro protagonista sumiso se define como SM (Sumiso Masoquista) con el claro fetiche de ser tratado como un “can”. Y nuestra protagonista dominante es una “Femdom” (mujer dominante o dominatrix). Para estos roles es de suma importancia el consentimiento y los límites, por eso en la mayoría de los casos se contempla colocar todo en un “contrato” convirtiendo toda esta relación plena, segura y confiable.
En esta historia podemos sumergirnos en la psiquis de la dominación y la sumisión como poder y confianza dentro de una relación. Y a pesar de que aquí nos presentan muchos puntos sobre el mundo BDSM, no hay que tomarlos como literales, recordemos que estamos en una trama de comedia romántica algo distinta. Tampoco podemos comparar esta película con 50 sombras de grey o alguna parecida. Aquí se profundiza un poco los aspectos psicológicos en estas actividades. Muchas veces ni siquiera esto tiene que ver con algo netamente sexual, simplemente se puede practicar como método de escape o liberación de estrés, tal como le sucede a nuestro protagonista sumiso. En cuanto a nuestra protagonista dominante, ella se encuentra en una encrucijada de emociones en donde tiene que aprender a separar su deseo de tener a un hombre para simplemente humillarlo y encontrar un empoderamiento y liberación emocional y sexual.
Aquí también vemos que no siempre los roles se cumplen. Se suele asociar una figurar de poder a alguien de mayor jerarquía (laboralmente hablando), en esta ocasión no sucede así. Vemos a una subordinada dominando a su jefe, no se cumple la noción de que el hombre o alguien superior siempre es el que domina.
That is why I loved Love and Leashes, it is an unusual romantic story, no stereotype is fulfilled and, instead, it exemplifies what should be in a healthy relationship: trust, respect, consent, limits, communication, acceptance and empathy. Beyond the theme on which this film revolves, I assure you that you will not see it without laughing and reflecting, so as I always say: “If you haven't seen it, see it, and if you have already seen it, see it again, you can't lose anything”.

Por eso me encantó Amarrados al amor, es una historia romántica inusual, no se cumple ningún estereotipo y, en cambio, nos ejemplifica lo que debe haber en una relación sana: confianza, respeto, consentimiento, límites, comunicación, aceptación y empatía. Más allá del tema en el que gira este film, le aseguro que no la verán sin estarse riendo y reflexionando, así que como siempre les digo: “Si no la han visto, véanla, y si ya la vieron, vuélvanla a ver, no tiene pérdida de nada”.
Thank you for coming here and reading me. | Gracias llegar hasta aquí y leerme.
🖤
Images taken from (Imágenes tomadas de) IMDb