Learning to feel: Untouchables (2011)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

port g (1).gif

sep1.jpg

For lovers of good drama with some comedy, the kind that can be felt in the gut and at the end leaves you with infinite nostalgia, I bring you this wonderful work. Untouchables comes to us from "la France" and is directed by Olivier Nakache and Éric Toledano, although this story is based on real events, which makes it even more special. Raw, direct, full of emotions of all kinds, sarcasm and ironies, but above all, a lot of learning; but beware, it is not just any overcoming movie we may have seen.

sep2.jpg

Para los amantes del buen drama con algo de comedia, de ese que se puede sentir en las entrañas y al final te deja con infinita nostalgia, le traigo esta maravillosa obra. Amigos Intocables (por su traducción al latino) nos llega desde “la Francia” y está dirigida por Olivier Nakache y Éric Toledano, aunque esta historia está basada en hechos reales, lo que lo hace aún más especial. Cruda, directa, llena de emociones de todo tipo, sarcasmo e ironías, pero sobre todo, mucho aprendizaje; pero ojo, no es cualquier película de superación que tal vez hayamos visto.

sep1.jpg

1.jpg

sep1.jpg

The story.


The two protagonists are complete opposites. On the one hand, Driss is a Senegalese immigrant, lives in a poor neighborhood of Paris, has a criminal record, smokes weed, but deep down he is a very sensitive young man who cares about his family. And on the other side, totally opposite is Philippe, a multimillionaire older man, and although he rubs shoulders with "la crème de la crème", he's super drab; which is understandable, the guy is a quadriplegic. This pair needs one as much as the other, Driss needs money for his family, and Philippe needs someone to take care of him.

sep2.jpg

La historia.


Los dos protagonistas son totalmente opuestos. Por un lado, Driss es inmigrante senegalés, vive en un barrio pobre de Paris, tiene prontuario, fuma hierba, pero en el fondo es un joven muy sensible que se preocupa por su familia. Y del otro lado, totalmente opuesto está, Philippe, un multimillonario hombre mayor, y aunque se codea con “la crème de la crème”, es súper monótono; lo cual es entendible, el tipo es tetrapléjico. Este par necesita tanto de uno como del otro, Driss necesita dinero para su familia, y Philippe a alguien que lo cuide.

sep1.jpg

2.jpg

sep1.jpg

Philippe and his escort.


We find ourselves running in a chase, friends gambling on not getting caught by the police, and... surprise, surprise, they come out on top. This, like many other scenes are very significant throughout the film, this one in particular, gives us a taste of what this pair will be able to do.

sep2.jpg

Philippe y su escolta.


Nos encontramos corriendo en una persecución, unos amigos apostando por no ser atrapados por la policía, y… sorpresa, salen victoriosos. Esta, como muchas otras escenas son muy significativas a lo largo de todo el film, ésta en específico, nos da un abreboca a lo que este par será capaz de hacer.

sep1.jpg

3.jpg

sep1.jpg

Not easy.


Now from the very beginning. Driss, like every unemployed young man, is just looking for an excuse to be able to collect money given by the government to the unemployed, so he goes to interview with Philippe firmly believing that he would reject him immediately. Amidst much sarcasm and words like darts, Driss is surprised to learn that he is hired for the job, so all the inexperience in the world, he enters that rigorous world of care.

sep2.jpg

Nada fácil.


Ahora desde el verdadero inicio. Driss, como todo joven desempleado, solo busca una excusa para poder cobrar dinero que da el gobierno a los desempleados, así que va a entrevistarse con Philippe creyendo firmemente que lo rechazaría de inmediato. Entre mucho sarcasmo y palabras como dardos, Driss se sorprende al saber que es contratado para el trabajo, así que toda la inexperiencia del mundo, éste entra en ese riguroso mundo del cuidado.

sep1.jpg

4.jpg

sep1.jpg

No mercy.


It is only a short time before it becomes known that Driss is not an entirely upright boy and that he has bad habits, but this does not matter to Philippe. Everything he needed was placed in that young man, he was fed up with caregivers who pitied and pitied him; with Driss everything was totally different, he was inexperienced but very capable, his black and sarcastic humor made Philippe forget for an instant that he was condemned to a chair. Without realizing it, they were both teaching each other those things that even though they seem difficult, make everything look simpler.

sep2.jpg

Sin piedad.


Pasa poco tiempo para que se sepa que Driss no es un chico del todo recto y que tiene malas mañas, pero esto no le importa a Philippe. Todo lo que necesitaba estaba puesto en ese joven, estaba harto de los cuidadores que le tuvieran lástima y compasión; con Driss todo era totalmente distinto, era inexperto pero muy capaz, su humor negro y sarcástico hacía olvidar por instante a Philippe que estaba condenado a una silla. Sin darse cuenta, ambos se estaban enseñando esas cosas que a pesar de que parecen difíciles, hacen ver todo más simple.

sep1.jpg

5.jpg

sep1.jpg

"If the woman is ugly, she must have a very ugly mind".


Philippe tells us a little about his ex-wife: beautiful, tall, elegant, but with an illness that prevented her from having children, which is why they decide to adopt. We are not told directly what happened to her, but it is understood that she died, and along with her, Philippe's will to live. In an attempt to want to feel alive again, he goes paragliding and that is where he has his tragic accident. After his wife, he has had no further contact with any woman, beyond his physical condition, he prevents himself from doing so for fear of rejection. Instead, he has a sort of relationship by letters with a woman he does not know, they have never met and yet they remain faithful to their extensive letters. Anyway, Driss never misses an opportunity to remind him that he may be writing to a horrible, obese or handicapped woman, she even forces him to call her; she never notices his words and it drives everyone crazy, and sometimes silently, Philippe loves it.

sep2.jpg

“Si la mujer es fea, será de una mente muy fea”


Philippe nos cuenta un poco sobre su exesposa: bella, alta, elegante, pero con una enfermedad que le impedía tener hijos, razón por la cual deciden adoptar. No nos dicen directamente qué fue lo que le pasó a ella, pero se entiende que murió, y junto con ella, las ganas de vivir de Philippe. En un intento de querer volver a sentirse vivo, hace parapente y es donde tiene su trágico accidente. Después de su esposa, no ha tenido más contacto con ninguna mujer, más allá de su condición física, él mismo se lo impide por miedo al rechazo. En cambio, tiene una especie de relación por cartas con una mujer a la que no conoce, jamás se han visto y aun así, siguen fieles a sus extensas cartas. De todas formas, Driss no pierde la oportunidad de recordarle que puede estarse escribiendo con una mujer horrible, obesa o discapacitada, hasta lo obliga a llamarla; nunca se da cuenta de sus palabras y eso enloquece a todo el mundo, y a veces en silencio, le encanta a Philippe.

sep1.jpg

6.jpg

sep1.jpg

The art of feeling.


Philippe, being of high birth, is very cultured, he knows how to appreciate the many forms of art, especially music and painting. These are insignificant things for Driss, who cannot distinguish one piece of music from another; but when it comes to painting, he manages to discover himself, he believes he can do better than anyone who draws a couple of red lines on a canvas. Once again, we see how each complements the other.

sep2.jpg

El arte de sentir.


Philippe al ser de la alta alcurnia, es muy culto, sabe apreciar las muchas formas del arte, en especial la música y la pintura. Cosas insignificantes para Driss, que no logra distinguir entre una pieza musical de otra; pero en cuanto al pintura, logra descubrirse, cree que puede hacerlo mejor que cualquiera que haga un par de líneas rojas en un lienzo. Una vez más, vemos cómo cada uno complementa al otro.

sep1.jpg

7.jpg

sep1.jpg

It is not a farewell...


As life happens, Driss finds himself needing to be with his family and Philippe understands, he lets him go. After falling into a deep depression, Driss comes back into his life, this time not as his caregiver, but as his friend.

sep2.jpg

No es una despedida…


Por cosas de la vida, Driss se ve en la necesidad de estar con su familia y Philippe lo entiende, lo deja ir. Luego de caer en una profunda depresión, Driss regresa de nuevo a su vida, esta vez no como su cuidador, sino como su amigo.

sep1.jpg

8.jpg

sep1.jpg

This pair proves that you don't need to have similar tastes, appreciations and behaviors to create a strong and beautiful friendship. Driss always showed Philippe his funny and sarcastic side not from mockery and belittling, but as a reminder that he was still alive and enjoying himself to the fullest, he also taught him to be a father, to see what others around him couldn't see; and at the same time he showed Driss that he can appreciate life differently, help others and not just do things to be accepted.

sep2.jpg

Este par demuestra que no hace falta tener gustos, apreciaciones y comportamientos similares para crear una fuerte y hermosa amistad. Driss siempre mostraba a Philippe su lado gracioso y sarcástico no desde la burla y el menosprecio, sino como recordatorio de que él aún seguía con vida y disfrutar al máximo, también le enseñó a ser padre, a ver lo que los demás en su entorno no podían ver; y al mismo tiempo él le mostraba a Driss que puede apreciar la vida de otro modo, ayudar a los demás y no solo hacer las cosas para que lo aceptaran.

sep1.jpg

9.jpg

sep1.jpg

Beyond all the drama and the message itself, the story and the film has many parts in which we can laugh without feeling guilty that it is a "handicapped", because that is really his situation, it can not be changed but you can take advantage of it and all the positive to that condition. What is politically incorrect, becomes correct. It took Philippe a short time to understand that, without the need to tell him directly, they both knew they had a strong friendship, without selfish interests or that hypocritical pity that many people feel before any other person with any condition.

sep2.jpg

Más allá de todo el drama y el mensaje en sí, la historia y el film tiene muchísimas partes en la que podemos carcajearnos sin sentirnos culpables de que se trate de un “minusválido”, porque realmente esa es su situación, no se puede cambiar pero sí se le puede sacar provecho y todo lo positivo a esa condición. Lo políticamente incorrecto, se vuelve correcto. A Philippe eso le tomó poco tiempo entenderlo, sin necesidad de decirle directamente, ambos sabían que tenían una fuerte amistad, sin intereses egoístas ni esa lástima hipócrita que muchas personas siente ante cualquier otra que tenga alguna condición.

sep1.jpg

10.jpg

sep1.jpg

Like many movies and stories, I can watch this one many times and still feel a thousand things again, so take your time and as I always tell you: "If you haven't seen it, see it, and if you have already seen it, see it again, you can't lose anything".

sep2.jpg

Como muchas películas e historias, esta puedo verla muchas veces y seguir sintiendo mil cosas otra vez, así que tómense un tiempo y como siempre les digo: “Si no la han visto, véanla, y si ya la vieron, vuélvanla a ver, no tiene pérdida de nada”.

sep1.jpg

11.jpg

sep2.jpg

Thank you for coming here and reading me. | Gracias llegar hasta aquí y leerme.


Images taken from (Imágenes tomadas de) IMDb + GIF PhotoMosh



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
9 comments
avatar

I know the feeling of seeing movies over and over again and still learn newer lessons and unravel fresh emotions....

For this pair, Driss and Philippe, I love how they connected even in their differences. And how each of them helped one another to appreciate the beauty of life differently and then finally became good friends.

Great review. Thank you for sharing.

avatar

Maybe that's the magic of friendship, maybe it sounds corny, but it is. It doesn't matter the differences of the other, as long as there is empathy and loyalty.

Thanks to you for stopping by :)

avatar

I believe it's the magic of friendship too. Loyalty and empathy are important attributes friends should accord each other.

avatar

Se nota a leguas que es una trama que converge muy bien entre los dos personajes. Nada es lo que parece, es mejor hacer lo prohibido y no lo coherente alguna vez en la vida.

Lo mejor es hacer eso que mueve a cada quien. Muchos prejuicios y dictámenes en un mar que se puede agotar en cualquier momento.

avatar

Exactamente, dos polos muy pero muy extremos, que se complementan a la perfección.

avatar

Recuerdo que la primera vez que vi esta película, mi papá la trajo a casa en cd para dvd y la vimos un fin de semana él y yo, ha sido de las experiencias más bonitas que hemos vivido juntos. Una excelente película con una gran reflexión y que te deja muy sentimental.

Una gran recomendación y buena reseña, gracias por compartir.

avatar

Que lindo que pude despertar ese recuerdo. Gracias por pasarte por aquí🤗

avatar

Amigos intocables 😍 Tengo bastante tiempo sin verla, pero es de esas películas que vale la pena ver una y otra vez, y luego de leer tu publicación me dieron muchísimas ganas de buscarla para disfrutarla nuevamente con mi familia. Driss y Phillipe a pesar de ser tan diferentes realmente se complementaban muy bien y formaron un vínculo único de amistad. Cada uno de ellos tenía su encanto particular,verdaderamente grandes personajes 👏🏻 Lo mejor de todo es saber que la película está basada en una historia real 💜

avatar

Pues sí, es un par muy desigual, pero a la vez fuerte y maravilloso. Que bueno que te haya traído ese lindo recuerdo, espero que la disfrutes nuevamente 😁