Como hacer un Guion Cinematográfico /// How to write a Film Script

avatar
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

G literario.png



Saludos amante del cine.
Si te interesa ser un guionista pero no sabes cómo comenzar, esta guía te será de mucha utilidad. En esta nueva edición te enseñare todo lo referente al formato estándar de un Guion Cinematográfico.

Esta publicación es la continuación de "Todo lo que necesitas saber antes de empezar a escribir un Guion Cinematográfico" en donde se te explica los requisitos que se deben tener en cuenta antes de elaborar un Guion, o sea, antes de empezar a escribir.

Ahora bien, teniendo constancia de la historia para el filme, tenemos que plasmarlo en una serie de páginas de una forma particular.

English translationGreetings film lover.
If you are interested in being a screenwriter but don't know how to start, this guide will be very useful. In this new edition I will teach you everything you need to know about the standard format of a screenplay.

This publication is the continuation of “Everything you need to know before starting to write a screenplay” where I explain the requirements that must be taken into account before writing a screenplay, that is, before starting to write.

Now, having a clear idea of the story for the film, we have to express it in a series of pages in a particular way.



Antes de empezar, debes saber que el tipo fuente es fundamental para que lo escrito luzca espectacular, usarás Courier New, puedes emplearlo en Microsoft Word y todo lo escrito en el guion debe tener esa fuente.

image.png

Con eso aclarado, te explicare el diseño del Formato.

English translationBefore starting, you should know that the font type is essential for the writing to look spectacular, you will use Courier New, you can use it in Microsoft Word and everything written in the script must have that font.

With that cleared up, I will explain the layout of the Formatting.



3) FORMATO

Una vez que tengas hecha la escaleta, te será fácil construir el argumento, puedes tener tu historia escrita en una hoja en un documento de Word para tener una adecuada orientación, si esta historia funciona para el guion entonces ya has hecho el 80% del trabajo.

Escribir un Guion no es simplemente detallar escenas o extenderse con los diálogos, realmente es pensar y desarrollar tu historia para formar una base solida.

¿Cómo manejamos el formato básico de una escena?
De la siguiente manera.

image.png

English translation3) FORMAT
Once you have made the outline, it will be easy to build the plot, you can have your story written on a sheet of paper in a Word document to have a proper orientation, if this story works for the script then you have already done 80% of the work.

Script writing is not just about detailing scenes or stretching out dialogue, it's really about thinking and developing your story to form a solid foundation.

How do we handle the basic format of a scene?
In the following way.


EL ENCABEZADO

Es la línea que detalla el entono en el que transcurre la escena,
Se escribe en mayúscula, y describe si es en interior o exterior, el nombre del decorado, y si es de noche o de día. También podría incluir si es atardecer o amanecer utilizando las siguientes nomenclaturas.

  • INT = Interior
  • EXT = Exterior

Por ejemplo:

  • INT. COCINA – NOCHE

  • EXT. PLAYA – DÍA

  • EXT. CASA DE CARLOS/TERRAZA – ATARDECER

Si la acción transcurriese en un coche que avanza por la carretera, y queremos mostrar que vemos el interior pero también el exterior, podríamos utilizar la siguiente fórmula.

  • EXT-INT. COCHE DE CARLOS – DÍA

Y si por ejemplo dentro de una casa van a aparecer diferentes decorados, podemos usar esta fórmula.

  • EXT. CASA DE CARLOS/TERRAZA – ATARDECER
  • INT. CASA DE CARLOS/COCINA – NOCHE
  • INT. CASA DE CARLOS/DORMITORIO – DÍA

Así utilizamos siempre la misma estructura, y es más fácil de leer.

English translationTHE HEADLINE
It is the line that details the environment in which the scene takes place,
It is written in capital letters, and describes whether it is indoors or outdoors, the name of the setting, and whether it is night or day. It could also include whether it is dusk or dawn using the following nomenclature.

INT = Indoor
EXT = Exterior
For example:

INT. KITCHEN - NIGHT

EXT. BEACH - DAY

EXT. CARLOS' HOUSE/TERRACE - SUNSET

If the action takes place in a car driving along the road, and we want to show that we see the interior but also the exterior, we could use the following formula.

EXT-INT. CARLOS' CAR - DAY
And if, for example, inside a house different sets will appear, we can use this formula.

EXT. CARLOS'S HOUSE/TERRACE - SUNSET
INT. CARLOS' HOUSE/KITCHEN - NIGHT
INT. CARLOS' HOUSE/BEDROOM - DAYTIME
This way we always use the same structure, and it is easier to read.



4) DESCRIPCION TEXTUAL

LA ACCIÓN

Las descripciones son las acciones de nuestro personaje o de lo que se piensa mostrar en la gran pantalla: Este espacio se limita a cosas que se pueden ver en pantalla, no se debe incluir pensamientos, sentimientos internos, explicaciones detalladas y básicamente todo lo que no pueda representarse físicamente en pantalla.

La regla de oro es "Si no lo podemos ver, no sirve para el Guion"

Se describe brevemente el decorado y las acciones que van teniendo lugar.
Eso sí, siempre se escribe en presente y en tercera persona.
Esto es muy importante. En un guion las cosas no pueden suceder ni en pasado ni en futuro. Sólo nos dedicamos a describir lo que vemos, y siempre en tiempo presente.

image.png

Otra cosa importante es que el estilo debe ser sencillo, sin florituras, y sin muchos recursos literarios.

Esto no quiere decir que escribamos como robots.
Cada guionista desarrolla su propio estilo a la hora de describir las acciones. Algunos son más asépticos, y otros se permiten descripciones mucho más largas. Pero por lo general, se recomienda ser bastante escueto a la hora de describir.

English translation4) TEXTUAL DESCRIPTION
THE ACTION
Descriptions are the actions of our character or what is intended to be shown on the big screen: This space is limited to things that can be seen on screen, do not include thoughts, inner feelings, detailed explanations and basically anything that cannot be physically represented on screen.

The golden rule is “If we can't see it, it's no good for the Script.”

The set and the actions that are taking place are briefly described.
Of course, it is always written in the present tense and in the third person.
This is very important. In a script, things cannot happen in the past or future. We only describe what we see, and always in the present tense.

Another important thing is that the style must be simple, without frills, and without many literary resources.

This does not mean that we write like robots.
Each scriptwriter develops his own style when describing actions. Some are more aseptic, and others allow themselves much longer descriptions. But in general, it is recommended to be quite concise when describing.


CAMBIO DE ESCENA

Si un personaje se cambia de sitio o hay un salto de tiempo, simplemente se deja un espacio y se escribe un nuevo encabezado.

Recuerda evitar el abuso de recursos literarios en la descripción del texto.

¿Cómo presentar a un personaje en un guion literario?

La primera vez que aparece un personaje, se puede indicar su edad entre paréntesis y una breve descripción.

  • Por ejemplo:

PACO (38), un joven alto y desgarbado, con gafas de pasta y traje.

Aunque también lo podemos hacer de una forma estimada, en forma de prosa.

  • Por ejemplo:

PACO, de unos 30 años, alto y desgarbado, gafas de pasta y traje.

¿Cómo hacer un flashback en un guion literario?

Si necesitas que la acción se traslade hacia el pasado, no hay problema. Puedes indicarlo en el encabezado.

  • Por ejemplo:

INT. HABITACIÓN INFANTIL – DÍA (FLASHBACK)

Pero la acción siempre se escribe en presente, no lo olvides.

También podríamos, por ejemplo, añadir un título superpuesto que diga “2 años antes” o “2 años después”.

SOBREIMPRESIONADO: 2 AÑOS DESPUÉS.

Aunque muchas veces no hace falta poner ningún título para que se entienda que la acción transcurre en el pasado o en el futuro.
Es como si el guionista fuese testigo directo de la película y la estuviese retransmitiendo en tiempo real.
Y es por eso que no tiene sentido usar el pasado o el futuro.
No es una novela. Es una película. Y sólo podemos describir lo que se puede ver y escuchar.
Además, el espectador es más listo de lo que pensamos.
No lo olvides nunca.

English translationSCENE CHANGE
If a character changes places or there is a time jump, simply leave a space and write a new heading.
Remember to avoid the abuse of literary devices in the description of the text.

How to introduce a character in a literary script?
The first time a character appears, you can indicate his or her age in parentheses and a brief description.
For example:
PACO (38), a tall, gangly young man with horn-rimmed glasses and a suit.

Although we can also do it in an estimated way, in prose form.
For example:
PACO, about 30 years old, tall and slouchy, horn-rimmed glasses and suit.

How to make a flashback in a literary script?
If you need to move the action into the past, no problem. You can indicate this in the heading.
For example:
INT. CHILDREN'S ROOM - DAY (FLASHBACK)

But the action is always written in the present tense, don't forget that.
We could also, for example, add a superimposed heading that says “2 years before” or “2 years after”.

OVERPRINTED: 2 YEARS LATER.
Although it is often not necessary to put any title to make it clear that the action takes place in the past or in the future.
It is as if the scriptwriter were a direct witness of the film and was broadcasting it in real time.
And that's why it doesn't make sense to use the past or the future.
It's not a novel. It's a movie. And we can only describe what can be seen and heard.
Besides, the viewer is smarter than we think.
Don't ever forget that.



5) DIÁLOGO

Las líneas de dialogo se deben trabajar en función a la escena o a la historia, deben revelar algo importante o crucial para mover la historia hacia adelante. Esta es la parte del Guion que tiene más relevancia en pantalla, hay ser inteligente, tener ingenio y creatividad para que sean interesantes, enfócate en el tema y encarna la piel del personaje.

El dialogo se escribe en una posición centrada, para diferenciarlo de la acción (Que se escribe alineado hacia la izquierda) Primero se indica el nombre del personaje en mayúsculas (tomando como referencia el borde izquierdo de la página, a 10.4 cm).

Y debajo, a continuación, se escribe el diálogo, con un margen izquierdo de 6.8 cm, y un margen derecho de 6.1 cm.

Si un personaje habla, luego describimos una acción, y luego vuelve a hablar el mismo personaje, lo indicaremos poniendo al lado del nombre, entre paréntesis (CONT.) Es decir, que continúa hablando.

Ejemplo:

Diego entra a la oficina de donde María está realizando un trabajo en la computadora, cuando levanta su mirada y ve con sorpresa total al hombre que amó.

(MARÍA)
—Qué... Qué ha pasado contigo Diego, yo nunca pensé que estarías aquí. Nunca pensé volver a verte.—

Diego camina lentamente acercándose a la mujer sin pronunciar palabra, mientras ella se levanta y trata de alejarse del hombre sin apartar su mirada aterrorizada.

(MARÍA)
(CONT.)
Diego, habla. Me estás asustando...

Otro ejemplo sería el siguiente:

image.png

English translation5) DIALOGUE
The lines of dialogue must work in function to the scene or the story, they must reveal something important or crucial to move the story forward. This is the part of the script that has more relevance on screen, you have to be smart, have wit and creativity to make them interesting, focus on the theme and embody the skin of the character.

The dialogue is written in a centered position, to differentiate it from the action (which is written aligned to the left). First the name of the character is indicated in capital letters (taking as reference the left edge of the page, at 10.4 cm).

And below, then the dialogue is written, with a left margin of 6.8 cm, and a right margin of 6.1 cm.

If a character speaks, then we describe an action, and then the same character speaks again, we will indicate it by putting next to the name, in parentheses (CONT.) That is, he/she continues to speak.

Example:

Diego enters the office where Maria is doing some work on the computer, when he looks up and sees with total surprise the man she loved.

(MARY)
-What... What has happened to you Diego, I never thought you would be here. I never thought I'd see you again.
Diego walks slowly approaching the woman without saying a word, while she stands up and tries to get away from the man without looking away from his terrified gaze.

(MARY)
(CONT.)
Diego, speak. You are scaring me...
Another example would be the following:


Diferencias entre VOZ EN OFF Y VOICE OVER

¿Qué sucede cuando se escucha un diálogo de alguien que no estamos viendo en pantalla?

Cuando sea un diálogo de alguien que no vemos, pero el personaje en pantalla sí lo escucha, igual que nosotros, indicaremos entre paréntesis (OFF). Por ejemplo, cuando una persona habla desde otra habitación. Es decir, la persona que habla forma parte de la historia.

Sin embargo, si se trata de una voz en off de un narrador ajeno a la historia, indicaremos (V.O.), que viene del inglés Voice Over.

English translationDifferences between VOICE OFF and VOICE OVER
What happens when we hear a dialogue of someone we are not seeing on screen?

When it is a dialog from someone we do not see, but the character on screen hears it, just as we do, we will indicate in parentheses (OFF). For example, when a person speaks from another room. That is, the person speaking is part of the story.

However, if it is a voice-over from a narrator outside the story, we will indicate (V.O.), which stands for Voice Over.


ACOTACIONES

No conviene abusar de ellas, pero si lo necesitamos, podemos hacer una indicación sobre un diálogo.
Se ponen debajo del nombre del personaje, y antes del diálogo, o en una línea entre las líneas de diálogo, pero nunca al final. Se alinean a 8.6cm del borde izquierdo de la hoja, y la primera letra debe ir en minúsculas, y la última sin un punto final.
Sólo recurrimos a ellas si son imprescindibles para que algo sea específico.

Ejemplo:

image.png

Y bueno, eso es todo lo fundamental, no se me ocurre nada más que pueda serte de utilidad, ya te he dicho todo lo importante, espero que tengas en cuenta todo lo abarcado desde
"Todo lo que necesitas saber antes de empezar a escribir un Guion Cinematográfico" hasta esta publicación informativa sobre la estructura de un Guion literario.

Espero que esta Guía te ayude a estar un paso más cerca de tu sueño.

English translationACOTATIONS
It is not convenient to abuse them, but if we need to, we can make an indication on a dialogue.
They are placed below the name of the character, and before the dialogue, or in a line between the lines of dialogue, but never at the end. They are aligned 8.6cm from the left edge of the sheet, and the first letter must be lowercase, and the last without a period.
We only resort to them if they are essential to make something specific.

Example:
And well, that's all the basics, I can't think of anything else that might be of use to you, I've already told you everything important, I hope you take into account everything covered from.
“Everything you need to know before you start writing a Film Script” to this informative publication on the structure of a literary script.

I hope this Guide will help you get one step closer to your dream.



Agradecimientos

Muchas gracias por tu atención.
Espero que mi Guía te sea de utilidad.
Realizar un guion no es fácil, por eso te deseo suerte, aprovecha lo que tienes y busca sacarle el máximo potencial.

English translationAcknowledgements
Thank you very much for your attention.
I hope my Guide will be useful to you.
Making a script is not easy, so I wish you luck, take advantage of what you have and try to make the most of it.


Redes Sociales

"X" (Twitter)@NeblomaxU
Instagram@Neblomax_4000
Servidor de DiscordTeam Victory

New pancarta.png



0
0
0.000
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
6 comments
avatar

Recibo con mucho agrado las sugerencias para el paso a paso de un guión, eso se aprecia mucho en el mundo de las audiovisuales.

avatar

Taking content created by other people and passing it off as your own content is one of the most dishonest things there is. That's stealing and trying to cheat an entire community of content creators.

You say it's your guide, but it's total plagiarism. You've taken all the content created by other people. You've even used Ai, as I've even found this content with identical words on pages that allow you to create versions using AI.

You have been cheating for a while, but those who cheat and cheat will always be found out.

Snap 2024-11-03 at 05.22.52.png

Snap 2024-11-03 at 05.23.23.png

Snap 2024-11-03 at 05.26.43.png

Snap 2024-11-03 at 05.27.16.png

Snap 2024-11-03 at 05.27.41.png

Snap 2024-11-03 at 05.28.26.png

Snap 2024-11-03 at 05.36.41.png

Snap 2024-11-03 at 05.37.32.png

original sources of the content you have stolen:

https://prezi.com/fbuv5jwyyywu/el-guion/

https://es.scribd.com/document/683842068/GUION-LITERARIO

avatar
(Edited)

@jcrodriguez Hi.
Thanks for your report. It is an excellent find.
I will leave the comment although I had to use a different frontend to do so as this community muted Hivewatchers a few years ago after continuous cases of plagiarism fraud kept being discovered. The creator of the community disagreed that it was abuse. And some charming responses.

https://hive.blog/hive-196233/@namiks/i-have-covid-again#@namiks/re-hivewatchers-rm43fk

No option to reply in Hive.blog:

avatar

Greetings and good afternoon, @jcrodriguez I hope you are well. I tried to communicate with you last night by discord to clear up this misunderstanding.

You did the right thing in bringing it to my attention and for that I thank you for taking the trouble.

It should be clarified that I have not used any AI tool and it was not my intention to appropriate other people's content.

It was a mistake I made for not properly researching the original sources of the information I had at my disposal, I was unconscious for lack of experience in this type of post.

It is something that thanks to you I hope will never happen to me again.

It was not my intention to mislead anyone, I apologize for this mistake to the members of the Movies & TV Shows community.

avatar
(Edited)

Source of writing plagiarism fraud 1
Source of writing plagiarism fraud 2

Hello.

Plagiarism is the copying & pasting of others' work without giving credit to the original author or artist.
We would appreciate it if you could avoid plagiarism of content (full or partial texts, videos, photography, art, etc.).

Thank you.

Guide: Why and How People Abuse and Plagiarise

If you believe this comment is in error, please contact us in #appeals in Discord.